おちゃのこネット英語版のプレスリリース

おちゃのこネットの英語版リリースの案内を各メディアに送ったんですが、殆ど取り上げられなかったですね…。

各社、意味分かってるんだろうか?

主要ショッピングカートASPで業界初、だと思うんですが。



こちらに当社のリリース原稿を上げてありますので、宜しくお願い致します!>メディア各位

トラックバック

このエントリーのトラックバック URI を指定する

このリンクは、クリックされるのが目的ではありません。それは、このエントリー用のトラックバック URIを含んでいます。このエントリーにブログからトラックバックと ping を送信するにはこの URI を 使用することができます。このリンクをコピーするには、Internet Explorer の場合右クリックを、「ショートカットをコピー」を選択します。Mozilla の場合「リンクロケーションをコピー」を選択します。

トラックバックがありません

コメント

コメント表示形式 一覧 | スレッド

タニグチ 日時 :

こんにちは。いつもお世話になっております、タニグチです。



岡野さん、英語版リリースご苦労様でした!作業的には、まだタイヘンなのかもしれませんが、ひとまずオメデトウございます。



先日のヤフーとイーベイの提携ニュースに先駆けて、国内から海外へのECサービスを実際にスタートさせた訳ですから、やっぱりビッグニュースですよね。



しかも月額500円!



うん。やっぱりスゴイです。



うちのショップは、商品が外人さん受けしそうなんで、有効に活用させていただきます!



・・・商品説明の英訳をなんとかしないといけないのですが、なんか良いサービスありませんか?おちゃのこさんでオプションとしてとか。無理ですかね(笑)

CONTACT岡野 日時 :

タニグチさん、こんにちは。



ニュースバリューあると思いますよね!



確かに自動翻訳を仕組みがあると皆さん喜ばれると思います。

実は外部の翻訳サービスでAPI解放しているのとか探してみたんですが、まともなのは無いんですよね…。

使えそうなサービスがありましたらご教示下さいませ。(^^)

abe 日時 :

すばらしいです!かなりこういうの待ってました。

PayPal対応もしていらっしゃいますし、決済もこれでクリアです。



ASPはあきらめて独自でオープンソースのカスタマイズをするところでした。



かなり助かりました、ありがとうございます。



ちょっとリクエストさせていただくと拡大画像の扱いがもうちょっとすっきりすると・・Ajaxなどどうです?

CONTACT岡野 日時 :

abeさん、こんにちは。



お役に立てて何よりです。(^^)



なるほど、確かに画像の拡大動作とかにAjax使えば良いんですね。

手入れを考えてみます!

コメントの追加

送信されたコメントは表示する前にもでレーションされるでしょう。

アスタリスクで囲んだマークテキストはボールド (*強調文字*)になり、下線は _下線_ になります。
標準的な感情表現、 :-) や ;-) といったものは画像に変換します。

ロボットからの自動的なコメントスパムを防ぐために、画像の下の入力ボックスに適切な文字列を入力してください。文字列が一致する場合のみ、コメントが送信されるでしょう。ブラウザーが Cookie をサポートし、受け入れることを確認してください。さもなければ、コメントを正確に確認することができません。
CAPTCHA

アスタリスクで囲んだマークテキストはボールド (*強調文字*)になり、下線は _下線_ になります。
標準的な感情表現、 :-) や ;-) といったものは画像に変換します。